SALICE PAOLO s.r.l.

 

Юридический адрес:

Via Domea, 45 P.O. BOX 119

22063 Cantu' (CO) - Italy

ИНН и № регистрации в Реестре предприятий г. Комо 00221710130

№ в Экономико-административном реестре Комо 127928

НДС 00221710130

 

Уставный капитал € 90.000,00 полностью оплаченный

Обращайтесь к нам за более подробной информацией

Сообщаем вам, что Законодательный указ. н. 196 от 30 июня 2003 года («Кодекс о защите персональных данных») предусматривает защиту лиц и других предметов, в процессе обработки персональных данных. Согласно закону, этот процесс будет осуществляется соблюдая принципы корректности, законности и прозрачности, также, защищая  вашу конфиденциальность и ваши права. Отправка ваших данных будет осуществляться через автоматическую систему, при нажатии кнопки «ОТПРАВИТЬ». В соответствии со статьей 13 Законодательного указа н. 196 / 2003, предоставляем вам следующую информацию: 1. Предоставляемые вами данные будут использоваться в следующих целях: организация и управление запросами на информацию и ответ на запросы; организация, управление и поставка товаров и услуг, запрошенных вами; организация, управление и осуществление поставок товаров и услуг, также путем передачи данных третьим сторонам, нашим поставщикам; выполнение юридических обязательств или других обязательств, требуемых компетентными органами. 2. Процесс будет осуществляться следующим образом: используя ИТ / ручные инструменты. 3. Для предоставления запрошенных вами услуг, является обязательным предоставление данных, относящихся к имени, фамилии и электронной почте. Отказ в предоставлении таких данных может привести к отказу или частичной эффективности предоставляемой услуги. 4. Информируем вас, что персональные данные, пригодные для выявления расового и этнического происхождения, религиозных, философских или иных убеждений, политических убеждений, членства в партиях, профсоюзах, ассоциациях или организациях религиозного, философского, политического или синдикального характера, а также, персональные данные, позволяющие выявление состояния здоровья и сексуальной жизни, относящиеся к здоровью, являются конфиденциальными данными. Эти данные, также судебные данные, спонтанно предоставленными вами, не будут обрабатываться без вашего предварительного письменного согласия; 5. За исключением того, что строго необходимо для правильного исполнения контракта на поставку, данные, о которых идет речь, не будут передаваться другим субъектам и не будут распространяться, без явного согласия. Исполнителем и ответственным является SALICE PAOLO Srl - Via Domea, 45 - P.O. Вставка 119 - 22063 Cantu '(CO) - Италия - Тел. +39 031 714520 / Факс +39 031 706177, к кому вы можете обратится по поводу защиты Ваших прав, как того предусматривает статья 7, Законодательного декрета n. 196/2003, о котором мы сообщаем ниже в полном объеме: Статья 7 (Право на доступ к персональным данным и другим правам) 1. Заинтересованная сторона имеет право получить подтверждение о существовании или нет личных данных, касающихся его, даже если они еще не зарегистрированы, но сообщены в понятной форме. 2. Заинтересованная сторона имеет право получить информацию о: а) происхождении персональных данных; б) целях и методах обработки; c) логике, применяемой в случае обработки, проводимой с помощью электронных приборов; d) идентификационных данных держателя, ответственного и назначенного представителя в соответствии с пунктом 2 статьи 5; д) субъектах или категориях субъектов, которым могут передаваться личные данные, или которые могут узнать о них в качестве назначенного представителя на территории государства, менеджеров или агентов. 3. Заинтересованная сторона имеет право получить: а) обновление, исправление или, при необходимости, интеграцию данных; б) аннулирование, преобразование в анонимную форму или блокирование данных, обрабатываемых незаконно, включая данные, удержание которых не является необходимым для в тех целей, для которых данные были собраны или впоследствии обработаны; c) подтверждение того, что операции, упомянутые в пунктах a) и b), были доведены до сведения, а также в отношении их содержания тем, кому были переданы или распространены данные, за исключением случаев, когда это является невозможным или предполагает использование средств, явно несоразмерных защищенному праву. 4. Субъект данных имеет право возражать, полностью или частично: a) по законным причинам, обработке персональных данных, касающихся его / ее, даже если это имеет отношение к цели сбора данных; б) обработке персональных данных, относящихся к нему, с целью отправки рекламных материалов или материалов прямых продаж, или для проведения маркетинговых исследований или коммерческой коммуникации. Согласно Форме консенсуса Приобретение вышеуказанной информации, составленная  в соответствие ст. 13 Законодательного декрета № 196/2003, пользователь заявляет о согласии на обработку предоставленных данных, так как описано выше.

 

Поля, отмеченные звездочкой (*), обязательны